Especialização em LIBRAS: Tradução e Interpretação Presencial

Sobre o Curso

A especialização em LIBRAS: Tradução e Interpretação tem como objetivo formar profissionais capacitados para atuar na comunicação entre surdos e ouvintes em diversos contextos sociais e educacionais. O curso aprofunda conhecimentos sobre a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS), sua estrutura linguística e os princípios da tradução e interpretação.

Além disso, a especialização prepara o aluno para atuar profissionalmente em áreas como educação, atendimento ao público, conferências, eventos e mídias digitais, garantindo uma comunicação acessível e promovendo a inclusão social.


  7 meses           360 horas



INÍCIO PERVISTO:
 ABRIL DE 2025
Informamos que o início do curso está condicionado à formação de uma turma com, no mínimo, 15 alunos confirmados. Assim que atingirmos esse número, entraremos em contato para fornecer todas as informações sobre a data de início e demais orientações. Além disso, o ICSH não recebe mensalidades de forma antecipada. A primeira mensalidade será cobrada apenas no primeiro dia de aula, garantindo maior segurança e comodidade para os nossos alunos.

Grade Curricular (12 Disciplinas – 360h)

Disciplina

Carga Horária

Fundamentos da Educação Bilíngue e Inclusiva

30h

Linguística Aplicada à LIBRAS

30h

Técnicas de Tradução e Interpretação

30h

Ética e Atuação Profissional do Intérprete

30h

Interpretação em Contextos Educacionais

30h

Tradução e Interpretação em Ambientes Jurídicos e de Saúde

30h

LIBRAS Avançado e Expressão Corporal

30h

Tecnologias Assistivas e Acessibilidade

30h

Prática I – Desenvolvimento de Habilidades em Libras

30h

Prática II – Desenvolvimento de Habilidades em Libras

30h

Prática de Tradução e Interpretação Simultânea

30h

Metodologia da Pesquisa e Trabalho de Conclusão de Curso (TCC)

30h

Este curso é ideal para:
- Professores e educadores que desejam atuar com inclusão de surdos
- Intérpretes de LIBRAS que buscam aprimoramento profissional
- Profissionais da educação básica e superior
- Servidores públicos que atuam com acessibilidade e inclusão
- Pessoas interessadas em atuar como tradutores e intérpretes de LIBRAS

Com a crescente demanda por acessibilidade e inclusão, o profissional especializado em LIBRAS: Tradução e Interpretação pode atuar em diversas áreas:
– Instituições de Ensino
Intérprete de LIBRAS em escolas, faculdades e universidades.
– Mídia e Comunicação
Tradução para vídeos, programas de TV e redes sociais.
– Órgãos Públicos
Atendimento a surdos em serviços municipais e estaduais.
– Eventos e Conferências
Tradução simultânea em congressos e palestras.
– Empresas e Atendimento ao Público
Inclusão de LIBRAS em ambientes corporativos.

O curso capacita o profissional para atuar como tradutor-intérprete de LIBRAS, ampliando suas oportunidades no mercado de trabalho.

Habilidades que você irá desenvolver:
- Domínio avançado da Língua Brasileira de Sinais
- Técnicas de tradução e interpretação em diferentes contextos
- Expressão corporal e facial para comunicação eficaz
- Ética e postura profissional na interpretação
- Conhecimento sobre legislação e direitos da pessoa surda

 

        

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prof. Dr. Roberto Kenédy
Coordenador e Docente

Possui graduação em licenciatura em Ciências pelo Centro Universitário de Brasília (1986), graduação em Licenciatura em Biologia pela Universidade Federal da Paraíba (1988), graduação licenciatura em Matemática e Pedagogia pela Faculdade Albert Einstein de Brasília (2009), Bacharel em Biologia pela Faculdade da Terra de Brasília (2010), graduação em Direito pelo Centro Universitário IESB (2017), cursando atualmente os cursos de Bacharelado em Jornalismo e Tecnólogo em Gestão Pública. É Especialista em Filosofia da Educação, em Educação Inclusiva, Gestão Pública, Orientação Educacional, Libras, Medicina Tradicional Chinesa (MTC), Direito Previdenciário e Criminologia. Possui o título de Mestre em Educação na área de TDAH pela Universidad de los Pueblos de Europa - UPE (Espanha), Doutor Honoris Causa em Educação Teológica pela Sociedade Teológica de Ensino e Pesquisa e Doutor em Educação pela Universidad de la Empresa - UDE (Uruguai), REVALIDADO PELA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA - UFU EM 2014. Professor da Sala de Recursos da Secretaria de Estado de Educação do Distrito Federal, região Ceilândia e Brasília. Atuou como árbitro pela Câmara Arbitral do Distrito Federal - CADF de 2008 a 2023. É Terapeuta Floral, Auriculoterapeuta e Acupunturista desde 2013. É palestrante dos temas sobre Educação Inclusiva, bem como outros temas relacionados com o Direito Arbitral, Mediação e Conciliação. Tem experiência nas áreas de Biologia Geral, Educação Inclusiva, com ênfase em Genética e nas áreas de Transtornos Específicos, bem como nas áreas de mediação, conciliação e arbitragem. É Avaliador pelo Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira - INEP/MEC de julho de 2017 a julho de 2024. Possui o Registro Profissional de Jornalismo desde de novembro de 2021. Também, já exerceu a função de Conselheiro Escolar de Escola da SEEDF, no cargo de Presidente. Atualmente aposentado da SEEDF e professor horista em algumas Faculdades.